Raccolta di proverbi milanesi in dialetto brianzolo e bergamasco

Ogni proverbio racchiude in sé la sapienza e la conoscenza dei secoli di un popolo. La consapevolezza dei proverbi ci può venire in aiuto suggerendoci la soluzione per uscire da qualche guaio.

Raccolta di proverbi milanesi in dialetto brianzolo e bergamasco Proverbi della lombardia e modi di dire ambrosiani e brianzoli nella lingua dialettale che si parla a Bergamo, Milano e dintorni (nella foto: il Duomo).

Raccolta di proverbi meneghini, detti e citazioni in ordine alfabetico dalla A alla Z:

A chi mescia l'acqua al vin, fagh bev l'acqua giò nel tin
All'oste che mescola l'acqua al vino, fagli bere l'acqua nel tino (fino ad affogare).

A chi vusa pusè, la vaca l'è sua
A chi grida più forte la vacca è sua (ha ragione).

A criticà, in bun tucc
A criticare son tutti bravi.

A inamorass de vecc l'è de matt
Innamorarsi in vecchiaia è roba da matti.

A la Madona da Scirioela, da l'invernu a sem foera, ma sa pioeuv o tira vent da l'invernu a sem amò
Il giorno della Candelora (2 febbraio: Presentazione del Signore) dall'inverno usciamo fuori, ma se piove o tira il vento siamo ancora in pieno inverno.

A l'amis pelegh el figh, al nemis pelegh el persegh
All'amico offri il fico, al nemico dagli la pesca.

A l'usèl ingurt ghe s'ciopa ul gòss
All'uccello ingordo gli scoppia il gozzo (chi troppo vuole nulla stringe).

A Milan, anca i moron fann l'uga
A Milano, anche i gelsi danno l'uva (si loda la capacità dei milanesi per cui anche dai gelsi riescono a fare il vino).

A Natal al sbacc d'un gall, a Pasquetta un'ureta, Santa Lusia l'è al dì pusè curt che ga sia
A Natale il giorno (di luce) dura quanto lo sbadiglio di un gallo, a Pasquetta un'ora soltanto, mentre Santa Lucia è il giorno più corto che ci sia.

A ogni ofelè el so mestè
Ognuno faccia il suo mestiere.

A palanch a palanch sa tira a rent i franch
Un poco alla volta si diventa ricchi.

A pensà mal se fà maal, ma se sbaglia mai
A pensare male è brutto, ma non si sbaglia mai.

A San Burtulamè, l'inguria l'è buan da lava i pè
A San Bartolomeo l'anguria è buona per lavarsi i piedi.

A Santa Caterina mena la vaca a la casina
A Santa Caterina, la mucca ritorna alla sua stalla.

A trovà i parent de Milan, besogna andà coi pee in man
Dai parenti a Milano, bisogna andarci con i piedi (dei polli in dono) in mano.

A vess trop bun, sa pasa per cujun
Chi è troppo buono a volte vien preso per fesso.

Al dulur da co' al voeur al mangià, al dulur da ventar al voeur cagà
Per il mal di testa occorre mangiare, per il mal di pancia basta un lassativo.

Al dutur e al cunfesur bisogna scundig nagòt
Al dottore e al confessore non si devono dire bugie.

Al Nonu baloss maja'l ciciu e lasa lè l'oss
Il vecchio scaltro mangia la carne e lascia l'osso.

Al var pùuse ciapàn pòcc e spendan minga, che ciapàn tanti e spendan pùuse
Meglio guadagnare poco e spendere meno che guadagnare molto e spendere assai.

Amicizia rinovada, l' è minestra riscaldada, che no var ona bolgirada
L'amicizia rotta e poi rinnovata è simile a una minestra riscaldata che non ha più sapore.

Amur de fradèi, amur de cortèi
Amore tra fratelli, amore tra coltelli.

Amur e gelusia se fann sèmper cumpagnia
Amore e gelosia camminano sempre insieme.

Anca al pegiur di ladrun al ga la sua devusiun
Anche il peggior delinquente ha i suoi sentimenti.

Anca un sciuchett vistii da la festa al par un bel umett
Anche un ciocco vestito a festa può apparire un bell'ometto.

April gha nà trenta, ma sa piouevess per trentun, gha fà dal ma a nisun
Aprile ne ha trenta (di giorni), ma se anche piovesse per trentuno non farebbe del male a nessuno (duepuntotre.it). [next] Batt i pagn, cumpar la stria
Batti i panni e appare la strega (parli del diavolo e spuntano le corna).

Besogna compatì i difett d'olter
Occorre perdonare i difetti degli altri.

Besogna no mes cia el grass col magher
Bisogna non mischiare mai il grasso col magro.

Besognarav avegh di amis anca a cà del diavol
Bisognerebbe avere amicizie anche all'inferno.

Brutt in fasa bell in piasa
Brutto in fasce (da neonato), bello in piazza (da grande).

Cald de man, fregg de coeur
Chi ha le mani calde ha il cuore freddo (o l'inverso).

Cent co, cent crap; cent cu, dusent ciap, ma cent qualità de merda
Cento pensieri, cento teste; cento culi, duecento chiappe, ma cento qualità di merda.

Chi ama Dio, ama i soeu sant
Rispettare il cane per il padrone.

Chi è nassuu de la gaijnna semper ruspa in la pollina
Chi nasce gallina sempre razzoli nel terriccio.

Chi fa ben sol per usanza, se noi glie perd, pocch el vanza
Chi fa bene solo per usanza se non ci perde poco guadagna.

Chi ghe l'ha d'ora, chi ghe l'ha d'argent e chi ghe l'ha che var nient
Chi ce l'ha d'oro, chi d'argento e chi invece ce l'ha che non vale niente.

Chi non usa desusa
Chi non esercita perde le capacità.

Chi pacia e bev e 'nega ne la grassa, chi tira senta e dorma sora on'assa
Chi mangia e beve e affoga nell'abbondanza, chi tira la cinghia e dorme su un'asse.

Chi patiss per amor no proeuva dolor
Chi soffre per amore non prova dolore.

Chi troeuva on amis troeuva on tesor
Chi trova un amico trova una tesoro.

Chi volta el cùu a Milan, il volta al pan
Chi volta le spalle a Milano, le volta al pane.

Cont ona presa de tabacch se fa on amis, e cont ona donna se pò fa on nemis
Per una presa di tabacco si diventa amici, e per una donna si può diventare nemici.

Cui danè as fa tüt
Con il denaro si può fare tutto.

De amis ver glien' è ben pocch
Di amici veri ce ne sono ben pochi.

De Genar tucc i gatt gh'hann el gattar
A gennaio col freddo arriva l'influenza.

De pù de vecc no se po' scampà
Di più che da vecchi non si può vivere.

Dopu disnà polsa e dopu sena spasseza
Dopo pranzo si riposa e dopo cena si cammina.

El bon vin el fa bon sangu
Il buon vino fa buon sangue.

El fumm l'impieniss minga la panscia
Il fumo non sazia lo stomaco.

El mangià l'insegna a bev
Mangiando viene sete.

El pan el ghe voeur, el vin el ghe vorev
Il pane è essenziale, il vino è marginale.

El prim ann singh e bindej, el segond fass e patej
Il primo anno (di matrimonio) stringhe e gale, il secondo fasce e pannolini.

El primm che ha lavoràa l'è mort crepàa
Il primo lavoratore è morto dalla fatica.

El venter pien el considera minga quell voeuj
Chi ha la pancia piena non sente chi sta a digiuno.

El vin e i donn tran a l'ari el còo
Il vino e la donna fanno ammattire la testa.

El vin el fa dì quell che se dovariss minga dì
Il vino fa dire ciò che non avresti mai detto. [next] Fa pussèe ona cattiva usanza che ona s'cioppettada
Fa più (male) una cattiva usanza che un colpo di fucile.

Fa san Michee
Traslocare (Fare San Michele).

Fa' ul mistee da Michelasch: Mangià, bev e andà a spass
Fare l'arte di Michelaccio: Mangiare bere e andare a zonzo.

Facia franca, busia prunta gamba lesta
Sfacciataggine, inganno pronto e gambe leste (così è descritto il disonesto).

Fava mej con quij danee a andà a cà de l'offellee
Meglio spendere i propri soldi in cose buone da mangiare.

Febrar l'è curt, ma sal voeur l'è un turch
Febbraio è corto, ma molto gelido.

Fides minga del tass e de la dona dal cu bass
Mai fidarsi del tasso e della donna con il culo basso.

Fin ai vint non se fa nient, dai vint ai trenta se fa el nomm, dai trenta ai quaranta se fa la roba, dai quaranta in su se fa la goba
Fino all'età di venti anni non si fa niente, da venti a trenta si fa il nome, dai trenta ai quaranta si lavora, dopo i quaranta si fa la gobba.

Fin cha ga né, viva al re quant ga né poeu crepa l'asen e chi ghe soeu
Finchè ce n'è evviva il re, quando non ce ne sarà più crepi l'asino e chi c'è sopra.

Foeura el dent, fouera el torment
Via il dente, via il tormento.

Formaj senza boeucc, pan coi boeucc, e vin che solta ai oeucc
Formaggio senza buchi, pane con i buchi (ben lievitato) e un bicchiere di vino con le bollicine.

Gh'è da giustar tutt, feura l'oss dal coll
Si può aggiustare tutto fuorché l'osso del collo.

Gh'è minga bisogn de curr
Non c'è bisogno di correre.

Gh'è pussee temp che vita
Col tempo tutto si aggiusta.

Giovin sfrenàa, vecc abandonàa
Da giovani si è liberi, da vecchi si è abbandonati.

Hin assèe tre o quatter donn per fa el mercàa de Saronn
Basta unire tre o quattro donne e si ha il mercato di Saronno.

Hòo minga masà me pader
Non sono stato io.

I amis bon se conossen in d'on besogn
Gli amici buoni si conoscono nel bisogno.

I amis hinn quej che se g'ha in sacocia
Gli amici migliori ce li abbiamo in tasca.

I fals amis hin come i mosch, che de sira a matinna, fin che gh'è de mangia, stan in cusinna
I falsi amici sono come le mosche, ti sono vicini finché c'è da mangiare.

I onor fan vegnì la gent d'on oltcr color
Gli onori fanno cambiare le persone e i costumi (dal latino: Honores mutant mores). [next] La bocca l'è minga stracca se la sa no' prima de vacca
La bocca non è mai stanca finché non viene riempita (con prodotti caseari).

La cusina a Milan, la cort a Ruma
La cucina a Milano, il resto della casa a Roma.

La legura senza cur la te ciapa a tutt i ur
Prendere la lepre senza correre non è cosa di tutti i giorni.

La pisa senza pet l'è cumè un viulin senza l'archet
Fare pipi senza peto è come suonare il violino senza l'archetto.

La rana usa 'l paltan, se no la ghe va ancòi la ghe va doman
La rana vive nel fango, se non c'è oggi, ci sarà domani.

La va che s'inversa"
Tanto veloce da capovolgersi.

La vera nobiltaa la se acquista minga quand se nass, ma quand se viv
Onore e dignità vanno conquistati da vivi, non da morti.

L'è già lì che son staa on pirla, ma rompeemm minga i cojon
Nel testo della canzone "Mariuccia".

L'è mei morì di frecc che lavurà per ciapà cald
Meglio morire dal freddo che lavorare per riscaldarsi.

L'è mei vegnè ros prema che smort dopu
È meglio arrossire prima che sbiancare dopo.

L'è mej on amis che cent parent
È meglio avere un amico sicuro che cento parenti inaffidabili.

L'Ôcc l'è burlént par guardà la gént
L'occhio è rotondo per guardare la gente.

Lodem ti che te lodaroo anca mi
Onora me e io onorerò te.

L'oeuf al vegn dal bech
L'uovo viene se la gallina becca.

Magg magion, se fà des di de bonn
È già tanto se a maggio fa bel tempo per dieci giorni.

Matt de cadenna quel vecc che se innamora
Matto da legare (incatenare) quel vecchio che si innamora.

M'hann faa sù a remissell
Mi hanno buggerato (a Napoli direbbero: mi hanno fatto il "pacco").

Miée che sècca? ... Marì che pècca!
Moglie pedante? Marito trova conforto altrove (mette le corna).

Milan el po' fa e'l po' dì, ma el po' minga l'acqua in vin convertì
Milano può fare e dire ciò che vuole, ma l'acqua non può mutare in vino.

Milanes, se piscia vun pissa des
Milanesi, basta ne piscia uno che pisciano in dieci.

Nà lavàda, nà sùgàda, la par n'anca duperàda
Basta una lavata e un'asciugata che sembra nemmeno usata.

Né donna né tila a lumm de candila
Nè donna né tela si sceglie a lume di candela.

No gh'è gust che non l'abbia el sò desgust
Non c'e' gusto senza il suo disgusto.

No se mesura l'omen con i perteg
L'uomo non si misura in altezza.

O pagà, o pregà o scapà
Tre sono le scelte: Pagare, pregare o scappare.

O te mangiet la minestra o te saltet dala finestra
O mangi la minestra o ti butti dalla finestra.

Ogni magnan loda la soa bolgia
Ognuno decanta la sua arte.

Ogni mort la voeur la sò scusa
Ogni morte ha una sua giustificazione.

Ogni paes gh' ha la soa usanza
In ogni paese c'è un'usanza diversa.

Omm alegher el ciel l'aiuta
L'uomo allegro la fortuna l'assiste.

Omm che giura, caval che suda e donna che piang no credeg tant
All'uomo che giura, al cavallo che suda e alla donna che piange non si crede.

Omm san el pissa come on can
Un uomo sano piscia come un cane.

On oeucc al gatt e l'alter a la padella
Con un occhio si guarda il gatto e con l'altro la padella. [next] Padrun cumanda, caval el trota
Il padrone ordina e il cavallo trotta.

Patt ciar, messizia longa
patti chiari e amicizia duratura.

Per el stomegh d'on bon milanes ghe va robba del noster paes
Per la salute di un buon milanese ci vuole il cibo paesano.

Per no far figura stramba, fa el tò pas segónd la gamba
Per non fare brutta figura, fa il tuo passo secondo la gamba.

Piov, fioca tira vent, mars l'è fiöö d'una baltroca
Piova, nevichi o tiri il vento, marzo è figlio di una baldracca.

Piov, fioca tira vent, suta la dubia fa bel temp
Piova, nevichi o tiri il vento sotto la coperta fa bel tempo.

Piutost che roba avanza, crepa panza
Mangiare fino a scoppiare piuttosto che avanzi il cibo.

Prima de fa on amis mangia insemma on carr de ris
Prima di fare amicizia mangia insieme un carro di riso.

Prima ti e poeu i olter se te podet
Pensa prima a te e poi agli altri se ce n'è.

Quand el corp el se frusta l'anema la se giusta
Frustando il corpo si aggiusta l'anima.

Quand el sul el turna indre, ghem l'aqua ai pè
La sera, alla calata del sole, c'è di nuovo la pioggia.

Quand la quaresma la i tocca trii mes, nass la robba anca su i sces
Se la quaresima tocca i tre mesi allora il raccolto sarà buono.

Quand l'omm l'è padron l'è istess del can, se 'l mord ming incoeu el mord diman
Quando c'è somiglianza tra l'uomo e il suo cane, se non morde prima lo farà poi.

Quand pioeuv, l'acqua la bagna anca a Milan
Quando piove, anche a Milano l'acqua è bagnata.

Quand s'è vècc s'à strapazzàa
Quando si è vecchi si è affaticati.

Quant la pisa l'è ciara e la merda l'è düra, mai vec pagüra
Quando la pipì è chiara e la cacca è dura, non bisogna mai aver paura.

Quant se gh'a fam, la pulenta la par salam
Con la fame cambia il gusto dei cibi e diventano più saporiti.

Quej de Scinisell ciappen la luna cont el restell
Gli abitanti di Cinisello prendono la Luna con il rastrello.

Quell lunch a mangià, l'è lunch anca a laurà
Chi va piano quando mangia è lento anche quando lavora.

Quònt se ne po pu, se tàcum al bòn Gesù
Quando non se ne può più, ci si attacca al buon Gesù.

Rispetta se voeus vess rispettaa
Rispetta gli altri se vuoi il rispetto.

Roba rubada i duren anca se te ciapen
Gli oggetti rubati durano anche quando ti acchiappano.

Robba cara e dònn brutt se ne troeuva depertutt
Roba costosa e donne brutte se ne trovano a iosa.

Rossa de chièi buna per toece osei
Donna dai capelli rossi è buona per tutti gli uccelli.

Ruscà come 'n asen
Lavorare come un asino. [next] Se mia nona la gheva i ball saria sta me nono
Se mia nonna avesse le palle sarebbe mio nonno (duepuntotre.it).

Se tè öt fa del bé, arda prim a chi tèl fè
Se davvero vuoi fare del bene vedi bene a chi lo fai.

Se te resta el coeur me quell d'on fioeu, te saree on grand òmm
Se il tuo cuore rimane come quello di un bambino tu sarai un grand'uomo.

Se te se moeuvet mai spetta minga che te rusen
Se non lo fai tu non aspettarti che lo faccia qualcun altro al posto tuo.

Se te voeu che la messizia la mantegna, ona man vaga e l'oltra vegna
Se vuoi mantenere l'amicizia, una mano va e l'altra viene (dare e avere).

Se te voeu deventà vecc mangia al cald e dorma al frecc
Se vuoi arrivare alla vecchiaia mangia al caldo e dormi al freddo.

Se te voeu fatt amà fatt un po' desiderà
Se vuoi che ti amino devi farti un po' desiderare.

Se te voeu fatt on nemis impresta danèe a on amis
Se vuoi farti un nemico, presta dei soldi ad un amico.

Ses peròt, in bun da mangià
Sei pere sono ottime da mangiare.

Signur, compagnem mì e poeu lassee stà inscì
Signore, accompagnami e poi lasciami lì.

Su da vedar e aria da fessura portan l'omm alla sepultura
Sole dalla finestra e gli spifferi d'aria uccidono l'uomo.

Taca sù e la va giò
Appendilo su e lo vedi giù.

Tant de foeura che denter, i carogn spussen semper
Sia fuori che dentro, le carogne puzzano uguali.

Te se cumè ul medòn del pajè che vann la tuc a cagacch de drè
Tu sei come la balla di fieno dove tutti vanno a cagare di dietro.

Te voret fat un nemis, impresta danê a un amis
Per farvi un nemico basta imprestare del denaro ad un amico.

Tri rop sa poe no fà: fà tasè i donn, faà curr i vecc, tignì cuet i bagaet
Tre sono le cose impossibili: zittire le donne, far correre gli anziani, tenere quieti i bambini.

Ul ben dal padrun l'è cumè al vin in dal fiasch: incoeu l'è bun duman l'è guast
La gratitudine del padrone è come il vino nel fiasco: oggi è buono, domani è aceto.

Ul suc l'è pesc da la tempesta
Il tempo secco è peggio della tempesta.

Ul temp la ved nisonn al lauraa la veden tucc
Nessuno fa caso al tempo, ma quando si lavora tutti guardano l'ora.

Ul tempural che'l vegn da la muntagna al ghe bagna nanca ul cù alla cavagna
Il temporale che arriva dalla montagna non bagna neanche il culo del canestro.

Ul trop rit, al finis in pianc
Il troppo riso alla fine potrebbe far soffrire.

Ul vent, al moeur minga da set
Il vento non si ferma davanti a nulla.

Ul vin al fa sanc, l'acqua l'è buna per lavas i pee
Il vino è buono per la salute, l'acqua è buona per lavarsi i piedi.

Ul vin e i donn, a tiran scemu l'om
Il vino e le donne, fanno diventare scemo l'uomo.

Vàr pusèe un amis che cent parent
Vale di più un amico che cento parenti.

Var pusèe un andà che cent "andemm"
Vale di più un andare di fatto che cento "andiamo" a chiacchiere.

Vàr pusèe un tocc de pan cun amur, d'un capun cun dulur
Vale di più un pezzo di pane dato con amore che una gallina data con rancore.

Vun el fà la suppa e i olter la mangen
Uno cucina la zuppa e gli altri la mangiano.

Zucc e don brutt ghe n'è da per tutt
Zucche e donne brutte ce ne stanno in ogni luogo.

Zucc e melon, ogni frutt a la soa stagion
Tra zucche e meloni, c'è un frutto per ogni stagione.
Acquario Aeronautica Militare Amazon Animali Anonimo Ariete Astrologia Belle Benessere Bilancia Buddha Caccia Cancro Capricorno Carabinieri Charles Perrault Compatibilità Concorsi Divertenti Domande frequenti Esercito Italiano Esopo Ex Facebook Faidaté Favole Fedro fratelli Grimm Gandhi Gemelli Guardia di Finanza Hans Christian Andersen Instagram La Fontaine Leone Libri Luoghi Marina Militare Oroscopo Pesci Polizia di Stato Polizia Penitenziaria Proverbi Ricette Sagittario Scorpione Social Sport Storie Tecnologia Toro Trilussa Tristi Vere Vergine Video Vigili del Fuoco
false
ltr
item
2.3: Raccolta di proverbi milanesi in dialetto brianzolo e bergamasco
Raccolta di proverbi milanesi in dialetto brianzolo e bergamasco
Ogni proverbio racchiude in sé la sapienza e la conoscenza dei secoli di un popolo. La consapevolezza dei proverbi ci può venire in aiuto suggerendoci la soluzione per uscire da qualche guaio.
https://2.bp.blogspot.com/-jiObEy51PqE/VeR7yM1QgWI/AAAAAAAAAZU/bNwhu5mNVxM/s320/Duomo%2Bdi%2BMilano.jpg
https://2.bp.blogspot.com/-jiObEy51PqE/VeR7yM1QgWI/AAAAAAAAAZU/bNwhu5mNVxM/s72-c/Duomo%2Bdi%2BMilano.jpg
2.3
https://www.duepuntotre.it/2015/08/raccolta-di-proverbi-milanesi-in.html
https://www.duepuntotre.it/
https://www.duepuntotre.it/
https://www.duepuntotre.it/2015/08/raccolta-di-proverbi-milanesi-in.html
true
6528433828354979305
UTF-8
Nessun contenuto VEDI TUTTO Leggi tutto Rispondi Cancella Cancella di Home PAGINE POSTS Vedi tutto CONSIGLIATI TAG ARCHIVIO CERCA TUTTI I POSTS Nessun contenuto Vai alla home Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Dom Lun Mar Mer Gio Ven Sab Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre Gen Feb Mar Apr Maggio Giu Lug Ago Set Ott Nov Dic adesso un minuto fà $$1$$ minuti fà un'ora fà $$1$$ ore fà ieri $$1$$ giorni fà $$1$$ settimane fà più di 5 settimane fà Followers Follow CONDIVIDI PER SBLOCCARE QUESTO CONTENUTO Condividi Copia Seleziona Copiato! Impossibile copiare, clicca [CTRL] + [C] (o CMD + C per Mac) per copiare